Karahanlı Türkçesi - Türkçe İlk Kur'an Tercümesi Rylands Nüshası - Giriş, Metin, Notlar, Dizin

Stok Kodu:
3003562101823
Boyut:
145-205
Sayfa Sayısı:
964
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2010-12
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
0,00
3003562101823
162325
Karahanlı Türkçesi - Türkçe İlk Kur'an Tercümesi
Karahanlı Türkçesi - Türkçe İlk Kur'an Tercümesi Rylands Nüshası - Giriş, Metin, Notlar, Dizin
0.00
Kur'an tercümelerinde Arapça kelimelerin altlarına yazılan Türkçe kelimelerin anlamlarının Kur'an'daki aslı ile karşılaştırılarak belirlenmesi Türkçenin köken bilgisi bakımından önemlidir. Prof. Dr. Aysu Ata tarafından
hazırlanan Türkçe İlk Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası) Karahanlı Türkçesi (Giriş-Metin-Notlar-Dizin) adlı eser ile yazar Kur'an tercümelerinin Türkoloji araştırmalarındaki önemini bir kez daha ortaya koymuştur. Eser, "Giriş", "Kur'an Tercümeleri", "Rylands Nüshası", "Çeviri Yöntemi", "Eser Üzerinde Yapılmış Çalışmalar", "Eserin Dil Tarihimizdeki Önemi", "Kısaltmalar", "Bibliyografya", "Metin", "Notlar" ve Türkçe, Arapça, Farsça, özel adlar dizinlerinden oluşmaktadır.
Kur'an tercümelerinde Arapça kelimelerin altlarına yazılan Türkçe kelimelerin anlamlarının Kur'an'daki aslı ile karşılaştırılarak belirlenmesi Türkçenin köken bilgisi bakımından önemlidir. Prof. Dr. Aysu Ata tarafından
hazırlanan Türkçe İlk Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası) Karahanlı Türkçesi (Giriş-Metin-Notlar-Dizin) adlı eser ile yazar Kur'an tercümelerinin Türkoloji araştırmalarındaki önemini bir kez daha ortaya koymuştur. Eser, "Giriş", "Kur'an Tercümeleri", "Rylands Nüshası", "Çeviri Yöntemi", "Eser Üzerinde Yapılmış Çalışmalar", "Eserin Dil Tarihimizdeki Önemi", "Kısaltmalar", "Bibliyografya", "Metin", "Notlar" ve Türkçe, Arapça, Farsça, özel adlar dizinlerinden oluşmaktadır.
Kapat