9789750514425
	210124
	
  https://www.sahafium.com/kitap/catisma-ve-muzakere-p210124.html
	Çatışma ve Müzakere  Osmanlıda Türkçe ve Ermenice Dramatik Edebiyat
		    		
		0.00		
		
					
		
		        
			
	
	
	
	Mehmet Fatih Uslu Çatışma ve Müzakerede, Osmanlıda modern
dramatik edebiyatın 19. yüzyılın ikinci yarısındaki yükselişini,
Ermenice ve Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri beraber okuyarak
anlamaya çalışıyor. Mıgırdiç Beşiktaşlıyan, Bedros Turyan, Hagop
Baronyan, Şinasi, Namık Kemal, Abdülhak Hâmid, Ahmet Midhat ve
Şemseddin Saminin ürettiği dramatik edebiyat örneklerini incelemek,
imparatorluğun dönüşümünü ve krizini açıklamanın bir yöntemi
olabilir mi şüphesinden yola çıkıyor.
Uslu, dönem içinde üretilmiş bu çift dilli tiyatro edebiyatında farklı
dramatik metin türlerinin, hem siyasal ve toplumsal olarak nelere
delalet ettiğini hem de kamusal iletişimde nasıl bir rol üstlendiğini
sorgulamanın, yeni anlama imkânları açacağını umut ediyor
		
             
		dramatik edebiyatın 19. yüzyılın ikinci yarısındaki yükselişini,
Ermenice ve Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri beraber okuyarak
anlamaya çalışıyor. Mıgırdiç Beşiktaşlıyan, Bedros Turyan, Hagop
Baronyan, Şinasi, Namık Kemal, Abdülhak Hâmid, Ahmet Midhat ve
Şemseddin Saminin ürettiği dramatik edebiyat örneklerini incelemek,
imparatorluğun dönüşümünü ve krizini açıklamanın bir yöntemi
olabilir mi şüphesinden yola çıkıyor.
Uslu, dönem içinde üretilmiş bu çift dilli tiyatro edebiyatında farklı
dramatik metin türlerinin, hem siyasal ve toplumsal olarak nelere
delalet ettiğini hem de kamusal iletişimde nasıl bir rol üstlendiğini
sorgulamanın, yeni anlama imkânları açacağını umut ediyor
		
			Mehmet Fatih Uslu Çatışma ve Müzakerede, Osmanlıda modern
dramatik edebiyatın 19. yüzyılın ikinci yarısındaki yükselişini,
Ermenice ve Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri beraber okuyarak
anlamaya çalışıyor. Mıgırdiç Beşiktaşlıyan, Bedros Turyan, Hagop
Baronyan, Şinasi, Namık Kemal, Abdülhak Hâmid, Ahmet Midhat ve
Şemseddin Saminin ürettiği dramatik edebiyat örneklerini incelemek,
imparatorluğun dönüşümünü ve krizini açıklamanın bir yöntemi
olabilir mi şüphesinden yola çıkıyor.
Uslu, dönem içinde üretilmiş bu çift dilli tiyatro edebiyatında farklı
dramatik metin türlerinin, hem siyasal ve toplumsal olarak nelere
delalet ettiğini hem de kamusal iletişimde nasıl bir rol üstlendiğini
sorgulamanın, yeni anlama imkânları açacağını umut ediyor
										
			dramatik edebiyatın 19. yüzyılın ikinci yarısındaki yükselişini,
Ermenice ve Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metinleri beraber okuyarak
anlamaya çalışıyor. Mıgırdiç Beşiktaşlıyan, Bedros Turyan, Hagop
Baronyan, Şinasi, Namık Kemal, Abdülhak Hâmid, Ahmet Midhat ve
Şemseddin Saminin ürettiği dramatik edebiyat örneklerini incelemek,
imparatorluğun dönüşümünü ve krizini açıklamanın bir yöntemi
olabilir mi şüphesinden yola çıkıyor.
Uslu, dönem içinde üretilmiş bu çift dilli tiyatro edebiyatında farklı
dramatik metin türlerinin, hem siyasal ve toplumsal olarak nelere
delalet ettiğini hem de kamusal iletişimde nasıl bir rol üstlendiğini
sorgulamanın, yeni anlama imkânları açacağını umut ediyor